旅遊所見
這告訴大家,要小心不要跨越界限...
鹹豬手原來長這樣...
皮相獵影竟然翻成[夢幻皮草],到底是怎樣啊~鼓勵大家穿皮草嗎?
據香港朋友說,這兩句話的意思是:你如果是同行的就別進去,要不然老闆我當場罵你,場面就很不好看了。
跟我當初想的完全不一樣啊~
我以為是:你若是想買高檔貨的行家,就別進去了,要不然你一定會說我的衣服都是低格調、不雅觀的。冏...
只要有心,人人都可以是食神。
全世界最先進的港口喔~
東京街一點都不高級啊~
沒想到這邊有國父,看到遺像要合十敬禮唷~
難怪有無間道。
港幣有三種,匯豐渣打與中國,幣值一樣皆可通。
2007/5 香港
“If I saw something in my viewfinder that looked familiar to me, I would do something to shake it up.” -Gary Winogrand
4 意見
囧打錯了,底下少了一槓槓:)
回覆刪除這個系列很棒,kuso又好笑,收到黑米了,報告一聲。
回覆刪除http://www.hemidemi.com/bookmark/info/638964
習慣了香港的文化看起來其實也沒什麼。
回覆刪除(不過, 有時候連自己都覺得 kuso 啦。)
我也有在台灣看過一些很 kuso, 可是當地人又不以為然的東西。
很久沒見啦。>_^
to olivia
回覆刪除呃,我想這也可以當作是下巴掉下來的一種象形意義。
to bwPingu
謝謝~
我有時候都會注意那些有趣的標語的~
to 夏原
當然以外地人來看同樣是中文的標語,一定會覺得很有趣
台灣的路邊招牌有些真的很kuso,不過每次都是騎車或開車經過,比較沒
有時間拍下來了。
有什麼新作嗎?要繼續寫詩喔~